Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
deep interdiction mission
German translation:
Bombenflüge / Abriegelungseinsätze bis tief ins Landesinnere
Added to glossary by
Kai Becker
Jul 21, 2002 10:42
22 yrs ago
English term
deep interdiction mission
English to German
Other
Military / Defense
Military
U.S. Ninth Air Force pilots flew deep interdiction missions against enemy road, rail, and bridge targets, as well as aggressive sweeps to maintain air superiority, swatting down Luftwaffe fighters before they could get into the air.
Proposed translations
(German)
3 +1 | Bombenflüge bis tief ins Landesinnere | Elisabeth Ghysels |
4 | weitreichende Unterbindungsflüge | gangels (X) |
4 | Abriegelung, Abriegelungseinsatz | pschmitt |
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
Bombenflüge bis tief ins Landesinnere
interdiction ist eigentlich mit Bombardement ausreichend übersetzt.
Grüße,
Nikolaus
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-21 11:09:26 (GMT)
--------------------------------------------------
ansonsten, wenn Sie dem Wort interdiction doch besser gerecht werden wollen, müssen Sie den Satz umorganisieren mit \"unterbinden\" oder \"abriegeln\"
siehe Eurodicautom:
TERM air interdiction:
air operations conducted to destroy,neutralize,or delay the enemy\'s military potential before it can be brought to bear effectively against friendly forces,at such distance from friendly forces that detailed integration of each air mission with the fire and movement of friendly forces is not required
Reference Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
TERM Abriegelung aus der Luft
\"Piloten der \"U.S. Ninth Air Force\" unterbunden feindliche Aktivität durch Bombenflüge bis tief ins Landesinnere gegen ......\"
Grüße,
Nikolaus
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-21 11:09:26 (GMT)
--------------------------------------------------
ansonsten, wenn Sie dem Wort interdiction doch besser gerecht werden wollen, müssen Sie den Satz umorganisieren mit \"unterbinden\" oder \"abriegeln\"
siehe Eurodicautom:
TERM air interdiction:
air operations conducted to destroy,neutralize,or delay the enemy\'s military potential before it can be brought to bear effectively against friendly forces,at such distance from friendly forces that detailed integration of each air mission with the fire and movement of friendly forces is not required
Reference Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
TERM Abriegelung aus der Luft
\"Piloten der \"U.S. Ninth Air Force\" unterbunden feindliche Aktivität durch Bombenflüge bis tief ins Landesinnere gegen ......\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
weitreichende Unterbindungsflüge
unternahmen weitreichende....
2 hrs
Abriegelung, Abriegelungseinsatz
...ist der gängige Begriff. Hier ein Beispiel:
"Mit dem Waffensystem TORNADO ist das Jagdbombergeschwader 31 "Boelcke" befähigt, seinen Auftrag als Hauptverteidigungskraft im Rahmen der Landesverteidigung durchzuführen. Das Waffensystem TORNADO ist hierbei für den Einsatz in den folgenden Rollen als Allwetter-Jagdbomber vorgesehen:
AIR INTERDICTION:
Abriegelung des Gefechtsfeldes in der Tiefe
OFFENSIVE COUNTER AIR:
Kampf gegen feindliche Luftstreitkräfte am Boden ( Angriffe auf Flugplätze/Radarstellungen)
im geringen Umfang für
OFFENSIVE AIR SUPPORT:
Luftunterstützung des Heeres"
Es sind unter der Eingabe von "Abriegelung" noch eine ganze Reihe Links bei Google zu finden.
HTH
"Mit dem Waffensystem TORNADO ist das Jagdbombergeschwader 31 "Boelcke" befähigt, seinen Auftrag als Hauptverteidigungskraft im Rahmen der Landesverteidigung durchzuführen. Das Waffensystem TORNADO ist hierbei für den Einsatz in den folgenden Rollen als Allwetter-Jagdbomber vorgesehen:
AIR INTERDICTION:
Abriegelung des Gefechtsfeldes in der Tiefe
OFFENSIVE COUNTER AIR:
Kampf gegen feindliche Luftstreitkräfte am Boden ( Angriffe auf Flugplätze/Radarstellungen)
im geringen Umfang für
OFFENSIVE AIR SUPPORT:
Luftunterstützung des Heeres"
Es sind unter der Eingabe von "Abriegelung" noch eine ganze Reihe Links bei Google zu finden.
HTH
Peer comment(s):
neutral |
Olaf Leichssenring
: ist moderne, "beschönigende" (im Sinne von "Weichziele") Terminiologie, die nicht auf den Text (2. WK) paßt - ansonsten sicher richtig
2 hrs
|
Something went wrong...