GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:31 Dec 17, 2003 |
English to Italian translations [Non-PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ilaria Bottelli Italy Local time: 02:39 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | movimenti limitati |
| ||
4 | ampiezza/continuità di movimento |
| ||
4 | mobilita' limitata |
|
movimenti limitati Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2003-12-17 15:35:27 GMT) -------------------------------------------------- o limitazione dei movimenti |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ampiezza/continuità di movimento Explanation: Molto spesso però il termine, nei testi di ortopedia o fisioterpia, non viene tradotto e si parla semplicemente di ROM (vedi riferimenti) Reference: http://www.google.it/search?num=100&hl=de&ie=UTF-8&oe=UTF-8&... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mobilita' limitata Explanation: tradurrei cosi' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.