https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-contracts/2521082-%22agreement-contains-entire-understanding-not-assignable-by-distributor%22.html

"Agreement contains entire understanding- not assignable by distributor"

Spanish translation: el acuerdo contiene un completo entendimiento - no asignable por el distribuidor

18:50 Apr 7, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: "Agreement contains entire understanding- not assignable by distributor"
Se trata del título de una de las cláusulas de un contrato de distribución. A ver si a alguien le suena... Ya es la última, lo prometo. Gracias por vuestra paciencia.
Eva Carballeira
Spain
Local time: 08:03
Spanish translation:el acuerdo contiene un completo entendimiento - no asignable por el distribuidor
Explanation:
Agreement Acuerdo
Understanding Comprension
Selected response from:

Nancy Cortell
Argentina
Local time: 03:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1este contrato contiene la totalidad del acuerdo y no podrá ser cedido por parte del distribuidor
Rebecca Jowers
4el acuerdo contiene un completo entendimiento - no asignable por el distribuidor
Nancy Cortell
4"acuerdo(contrato) contiene el entendimiento entero que no puede ser asignado por el distribuidor"
Casey Young


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"agreement contains entire understanding- not assignable by distributor"
el acuerdo contiene un completo entendimiento - no asignable por el distribuidor


Explanation:
Agreement Acuerdo
Understanding Comprension


Nancy Cortell
Argentina
Local time: 03:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"agreement contains entire understanding- not assignable by distributor"
"acuerdo(contrato) contiene el entendimiento entero que no puede ser asignado por el distribuidor"


Explanation:
I think this one is quite literal and still makes sense

Casey Young
Local time: 01:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
"agreement contains entire understanding- not assignable by distributor"
este contrato contiene la totalidad del acuerdo y no podrá ser cedido por parte del distribuidor


Explanation:
This short phrase appears to be the title of a clause that combines two standard contract clauses into one, an "entire agreement clause" and an "assignment clause". OJO: "assignment" in this context is not "asignación" but rather "cesión". "To assign (rights and obligations in) a contract" is "cesión (de los derechos y obligaciones) de un contrato." The "assignor" in Spanish is "cedente" and the "assignee" is "cesionario".

Examples of assignment clauses in Spanish:

16: El presente contrato de licencia no podrá ser cedido por el licenciatario, sin la autorización previa y dada por escrito por el licenciante. ...
www.mplc.cl/paginas/pl_contrato.php

OCTAVO: El presente contrato no podrá ser cedido ni transferido bajo ningún concepto. A todos los efectos previstos en este contrato, las personas que ...
www.buenosaires.gov.ar/areas/gobierno/contrato_modelo_fiest...

Este contrato no podrá ser cedido por el CLIENTE sin el consentimiento por escrito de Bloque Informático de Desarrollo. Las partes se someten, para resolver ...
www.contratosinformaticos.com/modelos/mantenimiento.shtml

El presente Contrato será vinculante para ambas partes y no podrá ser cedido por ninguna de ellas a tercero alguno sin el previo consentimiento escrito de ...
www.tele3comunicaciones.com/docs/contratotele3.doc

CESIÓN: El presente contrato no podrá ser cedido por el CONTRATISTA a ... de cesión, que el cesionario se obligue en iguales condiciones que el cedente. ...
www.armada.mil.co/index.php?idcategoria=267037&download=Y




Rebecca Jowers
Spain
Local time: 08:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 235

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lovaina
756 days
  -> Gracias, Lovaina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: