Aug 29, 2001 06:33
23 yrs ago
8 viewers *
English term
whatsoever sounding in law
Non-PRO
English to Spanish
Law/Patents
losses and judgements of every kind and character whatsoever sounding in law, equity or otherwise...
Proposed translations
(Spanish)
0 | Con fundamento, fundamentado | adradas |
Proposed translations
4 hrs
Selected
Con fundamento, fundamentado
Bertha:Si mal no leo, creo que "whatsoever" se refiere a "character", por lo que yo traduciría: ... opiniones o juicios de cualquier clase y naturaleza (el whatsoever es para enfatizar)debidamente fundados en el derecho, el equity u otro marco...
No sé si esta traducción es acertada, necesitaría más contexto...
Suerte!
No sé si esta traducción es acertada, necesitaría más contexto...
Suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias. Perdón por la demora!
BSD"
Something went wrong...