Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
step-over
Spanish translation:
profundidad del corte
Added to glossary by
1SPTranslator
Oct 22, 2007 15:32
16 yrs ago
11 viewers *
English term
step-over
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
woodworking
Hola, ¿Cómo se dice "step-over" en esp.?
Parece ser una medida pues en la descripción del "surface grinder" (rectificadora plana) dice: step-over (0 0.335")
Gracias.
Parece ser una medida pues en la descripción del "surface grinder" (rectificadora plana) dice: step-over (0 0.335")
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 | profundidad del corte | Raúl Casanova |
4 | diámetro útil | dysu |
Proposed translations
2 hrs
Selected
profundidad del corte
Es el espesor de la capa de material que el abrasivo remueve en cada pasada de la rectificadora.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, my boss like this one best for our context."
1 hr
diámetro útil
diámetro útil:(step-over) Tamaño del diámetro del cortador que participa en un corte. El diámetro útil debe ser de 75% a 80% del diámetro del cortador.
my sugg.
ahi va el enlace, suerte
http://64.233.169.104/search?q=cache:kb6ViukpOGsJ:www.toolin...
my sugg.
ahi va el enlace, suerte
http://64.233.169.104/search?q=cache:kb6ViukpOGsJ:www.toolin...
Note from asker:
gracias |
Something went wrong...