https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tech-engineering/14759-i-had-to-check-platform-clearance-and-prepare-alignments.html
Sep 23, 2000 06:23
23 yrs ago
English term

I had to check platform clearance and prepare alignments

English to Spanish Tech/Engineering
Underground works.
Proposed translations (Spanish)
0 See below

Proposed translations

1 hr
Selected

See below

Tuve que revisar los gálibos de la plataforma y preparar los alineamientos (o las alineaciones). Es posible que puedas usar "holguras" en lugar de "gálibos" dependiendo del resto del contexto. Gálibo = Figura ideal cuyo perímetro marca las dimensiones máximas de la sección transversal autorizadas a los vehículos con su carga que hayan de pasar por túneles, arcos, etc.(Ref. Diccionario Larousse). Espero sea de ayuda.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por tu ayuda."