Feb 14, 2006 17:49
18 yrs ago
13 viewers *
English term
statement of final payment
English to French
Other
Human Resources
Statement of final payment
Name :
Employee No :
Department :
Position :
Monthly basic salary :
Years of service :
Notice period :
avis/relevé de règlement/paiement final ? merci !
Name :
Employee No :
Department :
Position :
Monthly basic salary :
Years of service :
Notice period :
avis/relevé de règlement/paiement final ? merci !
Proposed translations
(French)
3 +4 | solde de tout compte | Platary (X) |
3 | dernier relevé de paie | Nina Khmielnitzky |
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
solde de tout compte
et établissement d'un reçu pour solde de tout compte
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: Great, that's exactly the term I was trying to dredge up from the depths of my memory! GDT lists this too. // Aïe ! What's the FR for 'lame pun' [jeu de mots bide ?] ?! :-)
3 mins
|
Hi Dusty ! Merci et les bons comptes feront toujours les bons amis ! // Faire un bide ?
|
|
agree |
mchd
5 mins
|
Merci bien !
|
|
disagree |
Jennifer Levey
: I hate to mess up your party - but I must disagree - the 'statement of final pay' is the title of a document; 'solde de tout compte' is (often) one of the statements IN that document, appearing just before the (ex)-employee's signature
42 mins
|
Si vous le dites, vous avez vos raisons et vos références.
|
|
agree |
Elisabetta MULATERO PARLIER
: the "reòu pour solde de tout compre" is also a document wich the employer is due to deliver to the employee at the end of the contract under french employment law.
1 hr
|
C'est en effet ce qu'il me semblait !
|
|
agree |
Marie-Céline GEORG
: tout à fait, c'est bien un "reçu pour solde de tout compte" et j'en ai un sous les yeux :-)
3 hrs
|
Merci Marie-Céline !
|
|
agree |
sporran
3 hrs
|
Merci bien !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
11 mins
dernier relevé de paie
relevé de paie final
On dirait que c'est quelqu'un qui s'est fat virer...
On dirait que c'est quelqu'un qui s'est fat virer...
Peer comment(s):
disagree |
Tony M
: No, it's more than JUST that... There's a special term
5 mins
|
agree |
Jennifer Levey
: c'est bien ça!
44 mins
|
Discussion