Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
by either party
French translation:
par l'une ou l'autre des parties
Added to glossary by
sabrina07
May 27, 2002 18:57
22 yrs ago
2 viewers *
English term
by either party
English to French
Law/Patents
Notice will be 1 week during the trial period, thereafter 1 month by either party.
unilatéralement ?
unilatéralement ?
Proposed translations
(French)
4 +4 | par l'une ou l'autre des parties | cheungmo |
5 | par l'une ou l'autre partie (indifféremment) | CHENOUMI (X) |
5 | par l'une quelconque des parties | IsaPro |
Proposed translations
+4
26 mins
Selected
par l'une ou l'autre des parties
Traduction usuelle
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
5 hrs
par l'une ou l'autre partie (indifféremment)
Voici comment je formulerais cette phrase:
Le préavis sera d'une semaine pendant la période d'essai; et d'un mois par la suite, (lorsqu'il est émis) par l'une ou l'autre partie.
Bonne chance :)
Cette référence peut aussi vous être utile:
http://www.google.fr/search?q="par l'une ou l'autre partie"&...
Le préavis sera d'une semaine pendant la période d'essai; et d'un mois par la suite, (lorsqu'il est émis) par l'une ou l'autre partie.
Bonne chance :)
Cette référence peut aussi vous être utile:
http://www.google.fr/search?q="par l'une ou l'autre partie"&...
11 hrs
par l'une quelconque des parties
Expression consacrée dans les contrats.
Something went wrong...