https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/medical-general/4507003-btds-application.html

BTDS Application

Russian translation: Применение трансдермальной терапевтической системы бупренорфина

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BTDS Application
Russian translation:Применение трансдермальной терапевтической системы бупренорфина
Entered by: Marina Dolinsky (X)

19:18 Sep 7, 2011
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Clinical trial
English term or phrase: BTDS Application
Day 1 (1 Hour After Initial **BTDS Application**):
....
Parent/Caregiver will assess Functional Disability Inventory (FDI) before the initial
**BTDS application** on Day 1.

Речь идет об оценке пациента по опроснику функциональной инвалидности FDI.

Признательна за любые идеи.
Marina Dolinsky (X)
Local time: 16:43
Применение трансдермальной терапевтической системы бупренорфина
Explanation:
Buprenorphine Transdermal System (BTDS)
http://www.rxfiles.ca/rxfiles/uploads/documents/BuTrans-Qand...

http://www.consilium-medicum.com/article/10259

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-09-07 19:41:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT01259102

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2011-09-07 20:02:28 GMT)
--------------------------------------------------

аппликация
Selected response from:

interprivate
Local time: 14:43
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Применение трансдермальной терапевтической системы бупренорфина
interprivate


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
btds application
Применение трансдермальной терапевтической системы бупренорфина


Explanation:
Buprenorphine Transdermal System (BTDS)
http://www.rxfiles.ca/rxfiles/uploads/documents/BuTrans-Qand...

http://www.consilium-medicum.com/article/10259

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-09-07 19:41:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT01259102

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2011-09-07 20:02:28 GMT)
--------------------------------------------------

аппликация

interprivate
Local time: 14:43
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 243
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Огромное спасибо! :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor_2006
4 hrs
  -> Спасибо.

agree  Ann Nosova
21 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: