20:06 Jan 26, 2003 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Kreknin Local time: 08:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | полагаю, что |
|
полагаю, что Explanation: опечатка в оригинале, д.б array Комплект микрообъективов Maximum brightness of 1400 ANSI lumens are achieved through an LCD panel equipped with Micro Lens _Array_ to improve the efficiency of light utilization. http://www.pav.com.au/canon_7500.html CANON LV-7500 1.3 inch poly-sylicone TFT active matrix LCD panel X 3 with Micro lens _alley_ http://www.presen.co.jp/XGA-E.html Технология Микрообъективов (Micro Lens), использующая линзы очень малого размера в каждой ячейке жидкого кристалла, улучшает яркость почти в 1,4 раза по сравнению с получаемой до сих пор http://www.copyworld.ru/obzori/multimedia1.html -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-26 20:31:11 (GMT) -------------------------------------------------- т.е. \"С комплектом микрообъективов\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.