GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:46 Feb 14, 2005 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ernesto de Lara Local time: 15:31 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | cortar 5 pulgadas de la aislacion del cable |
| ||
5 | Corte 5 pulgadas del recubrimiento del cable |
| ||
4 | pelar la chaqueta del cable 5.00 |
|
cut wire cable outside jacket back 5.00 cortar 5 pulgadas de la aislacion del cable Explanation: Good luck! |
| ||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |