GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:21 Jun 27, 2001 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Glenn Viklund Albania Local time: 14:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | riktningsförändring |
|
riktningsförändring Explanation: Utan exakt kontext är det svårt att hjälpa dig utan att gissa. Här tror jag att detta används för att beskriva en förändring i uppställningen av ett laserinstrument. En "grade bump" betyder då att en mycket liten påverkan på den inställning som ursprungligen gjorts, innebär att man måste ställa in instrumentet en gång till, genom att använda dess självhorisonterande förmåga. Byggarbetsplatser är kan ju som bekant vara rätt stökiga, dessa instrument måste konstant kontrolleras, så att deras inställningar är korrekta. Reference: http://www.bewag.se Tre �r som vice VD i bygglaserf�retag |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.