Jan 21, 2003 09:37
21 yrs ago
English term
feature
Non-PRO
English to Tagalog
Other
as in characteristic, but not translated as "katangian." probably leaning into presentation, as well.
Proposed translations
(Tagalog)
4 +1 | itsura; pagmumukha; ayos | Serge L |
5 | anyo | Joseph Milanes Rosacena |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
itsura; pagmumukha; ayos
according to the link below...
HTH,
Serge L.
HTH,
Serge L.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "the translation i was looking for was actually "tampok." I guess i did not elaborate on the meaning of feature as i should have thus making it more difficult... nevertheless, thanks for your answers!"
3 days 2 hrs
anyo
Anyo is used to describe the physical characteristic of an object, person or any thing. This is more specific than katangian which is more general.
Something went wrong...