Glossary entry (derived from question below)
Mar 3, 2002 14:05
22 yrs ago
Finnish term
matkalla
Finnish to English
Science
Geography, etnicity, religious foment and rebellion
Tämä ei ole ihme: kattaahan Indonesian ankurinmuotoinen saarivaltio 5000 kilometirn matkalla 6000 asuttua saarta, joiden 225 miljoonaa asukasta erottavat uskonnon ja etnisen alkuperän lisäksi myös laaja vesialueet.
Indonesia covers a 5000 km travel of 6000 inhabited islands?? Literally, so it seems, but sounds odd in English.
Indonesia covers a 5000 km travel of 6000 inhabited islands?? Literally, so it seems, but sounds odd in English.
Proposed translations
(English)
5 +2 | distance, stretch | Desmond O'Rourke |
5 | The anchor shaped island nation covers, within 5000 kilometers, 6000 inhabited islands. | sinib |
Proposed translations
+2
53 mins
Selected
distance, stretch
It is not surprising: the anchor-shaped
island state of Indonesia covers a 5,000 km stretch of 6,000 inhabited islands, whose population of 225 million people is divided not just by religion and ethnic origin but by huge expanses of water.
www.finnishtrans.com
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-04 15:18:34 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
The term entered in the glossary needs to be in the root form \"matka\"
island state of Indonesia covers a 5,000 km stretch of 6,000 inhabited islands, whose population of 225 million people is divided not just by religion and ethnic origin but by huge expanses of water.
www.finnishtrans.com
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-04 15:18:34 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
The term entered in the glossary needs to be in the root form \"matka\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Interesting paraphrasing choice."
38 mins
The anchor shaped island nation covers, within 5000 kilometers, 6000 inhabited islands.
You are right. Literal, word by word translation from Finnish into English sometimes results in something that does not make any sense. On has to, however, understand the context before it can be correctly translated.
Discussion