https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/mechanics-mech-engineering/5115767-astreinte-hier.html

astreinte (hier)

German translation: Auflage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:astreinte (hier)
German translation:Auflage
Entered by: Jutta Kirchner

10:50 Feb 24, 2013
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Konformitätsprüfungen
French term or phrase: astreinte (hier)
Es geht um die Überprüfung der Konformität einer Betriebsanlage mit den Anforderungen der europäischen Richtlinie über Maschinen (Richtlinie 2006/42/EG).
Die Prüfstelle macht dem Unternehmen ein Angebot in Bezug auf diese Konformitätsprüfung (Umfang, Kosten, etc.) und erläutert in diesem Rahmen das Ziel ihres Auftrags:

Notre mission aura pour objet :

de vérifier si les mesures de sécurité applicables au matériel examiné ont été prises par conception et garantissent la protection des utilisateurs conformément aux exigences réglementaires contenues dans les textes réglementaires qui leur sont applicables (voir chapitre 3).

De vous donner un avis précis sur la conformité du matériel examiné.

Durant cette mission, nous proposerons si nécessaire des solutions techniques vous permettant d’atteindre au meilleur coût l’objectif fixé par la règlementation applicable citée au chapitre suivant.

Elles seront également choisies pour générer un minimum **d’astreintes** supplémentaire et dans le respect des principes ergonomiques les plus pertinent afin d’être rendues le plus acceptables pour les opérateurs."

Abgesehen davon, dass meines Erachtens im letzten Satz ein paar "s" fehlen, bin ich mir nicht sicher, was mit den "astreintes" gemint sein könnte.Vielleicht sollen diese technischen Lösungen dazu beitragen, dass künftig nur noch ein Mindestmaß an Strafen aufgrund der Nichtkonformität verhängt werden?

Hat jemand eine Idee? Vielen Dank!
Jutta Kirchner
Germany
Local time: 20:37
Auflage
Explanation:
die von der Ausrüstung erfüllt werden müssen
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 20:37
Grading comment
Vielen Dank, Renate!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Auflage
Renate Radziwill-Rall


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Auflage


Explanation:
die von der Ausrüstung erfüllt werden müssen

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 20:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 50
Grading comment
Vielen Dank, Renate!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: