15:00 Mar 6, 2002 |
French to English translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jane Lamb-Ruiz (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | that should |
| ||
4 | which must appear in bulletin No. 3 / which need to be listed in |
| ||
4 | which must appear / which shall be required to appear |
|
that should Explanation: from the verb devoir |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
which must appear in bulletin No. 3 / which need to be listed in Explanation: devant figurer = qui doivent figurer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
which must appear / which shall be required to appear Explanation: When you translate it into English, it is MUST not SHOULD. It is not optional. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.