Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
de la technique au produit
Spanish translation:
desde la técnica hasta el producto
Added to glossary by
Raimundo
Oct 9, 2001 14:41
22 yrs ago
French term
de la technique au produit
Non-PRO
French to Spanish
Bus/Financial
L'organization descendante traditionelle - de la technique au produit-, fait place à une organisation remontante, allant " du client du client" au produit.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
Ver traducción
Aquí "descendente" puede valer, pero seguramente se está refiriendo a los enfoques de concepción de un "producto"; por ello podríamos ir a una traducción del tipo:
"La organización piramidal tradicional -que va de la técnica al producto- cede el paso ahora a una organización pirámidal invertida que va "del cliente del cliente" al producto."
La palabra "piramidal" y "pirámide invertida" se usan mucho en aspectos organizativos para hablar de los aspectos "descendentes" y "ascendentes" de las organizaciones. El vértice, en un caso es la técnica, en el otro "el cliente".
Imganino que "du client du client" no se trata de una errata sino que se está refiriendo a los usudarios finales que son clientes del cliente del producto.
En la traducción podemos quitar "cede el paso" por "deja el puesto" "es reemplazada por", etc.
"La organización piramidal tradicional -que va de la técnica al producto- cede el paso ahora a una organización pirámidal invertida que va "del cliente del cliente" al producto."
La palabra "piramidal" y "pirámide invertida" se usan mucho en aspectos organizativos para hablar de los aspectos "descendentes" y "ascendentes" de las organizaciones. El vértice, en un caso es la técnica, en el otro "el cliente".
Imganino que "du client du client" no se trata de una errata sino que se está refiriendo a los usudarios finales que son clientes del cliente del producto.
En la traducción podemos quitar "cede el paso" por "deja el puesto" "es reemplazada por", etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
12 mins
la organización descendiente tradicional, que ubica ( o coloca) a la técnica por encima del producto
cede su lugar a una organización ascendente que va del "cliente del cliente" (?) al producto...
Espero te ayude
Espero te ayude
Reference:
40 mins
de la técnica al producto
la technique a l'origine d'un produit.
+1
52 mins
de la técnica al producto
de la technique au produit
La organización descendiente tradicional - de la técnica al producto - da paso a una organización ascendiente que va "del cliente" al producto.
Peer comment(s):
agree |
Fernando Muela Sopeña
: Pero es "descendente" y "ascendente". Lo otro se refiere a personas o especies.
6 hrs
|
Something went wrong...