GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:04 Apr 18, 2005 |
Italian to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Gesch�ftsbericht - Bilanz | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miriam Ludwig Germany Local time: 01:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | nicht bestehende Aktivitäten |
| ||
3 | nicht bestehende Aktiva |
|
nicht bestehende Aktivitäten Explanation: trovato su tecnico Sansoni |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nicht bestehende Aktiva Explanation: Premetto che non me ne intedno un granche' di bilanci, ma lo Strambaci dice per INSUSSISTENTE = NICHT BESTEHEND, NICHT VORHANDEN, INEXISTENT. Inoltre ho trovato questo sito bilingue che lo traduce proprio cosi: [PDF] 1 LEGGE REGIONALE 23 ottobre 1998, N. 10 REGIONALGESETZ VOM 23 ... Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version ... riferiti alla gestione di competenza, le insussistenze e ... del patrimonio, i proventi finanziari, le insussistenze. del passivo; le sopravvenienze ... www.regione.taa.it/giunta/ previdenza_it/leggi/lr_1998_10.PDF Ciao, Mi |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.