Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
規定能力
English translation:
rated capacity
Added to glossary by
Elise Hendrick
Oct 20, 2002 16:59
21 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
規定能力
Japanese to English
Tech/Engineering
板金プレス仕様
クラウンは駆動機構を内蔵し規定能力に対し十分な剛性を有し,クラウンに設置される機器は保全上適切な位置に置かれること。
クラウンは駆動機構を内蔵し規定能力に対し十分な剛性を有し,クラウンに設置される機器は保全上適切な位置に置かれること。
Proposed translations
(English)
4 | rated capacity | Michael Chesnokov |
4 | limited capacity. | amit vats |
Proposed translations
17 mins
Selected
rated capacity
capacity (of a plant, machine, etc.) according to design
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - that's what I thought it might be, but I couldn't find confirmation anywhere. "
13 hrs
limited capacity.
i think the right expression for this is limited capacity ,the date is mention on that or the capacity also mention on that.
Reference:
Something went wrong...