Glossary entry (derived from question below)
Mar 5, 2004 09:50
20 yrs ago
Lithuanian term
PER SUNKU
Non-PRO
Lithuanian to English
Other
Other
PER SUNKU
Greetings,
Some friend meet near the university, and decide to go to the theatre:
Bill: O ar man nebus per sunku lietuviškai suprasti?
Robert: Žinoma, lengva nebus.
Please could you translate the whole question and answer. In particular I dont understand SUNKU and LENGVA what are their dictionary forms, please?
Thank you,
Simon
Greetings,
Some friend meet near the university, and decide to go to the theatre:
Bill: O ar man nebus per sunku lietuviškai suprasti?
Robert: Žinoma, lengva nebus.
Please could you translate the whole question and answer. In particular I dont understand SUNKU and LENGVA what are their dictionary forms, please?
Thank you,
Simon
Proposed translations
(English)
5 +3 | too difficult | Yuri Smirnov |
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
too difficult
ill: O ar man nebus per sunku lietuviškai suprasti?
Robert: Žinoma, lengva nebus.
Bill: And it won't be too difficult for me to understand Lithuanian?
Robert: Of course, it won't be easy.
Sunkus - difficult, heavy
Lengvas - easy, light
Robert: Žinoma, lengva nebus.
Bill: And it won't be too difficult for me to understand Lithuanian?
Robert: Of course, it won't be easy.
Sunkus - difficult, heavy
Lengvas - easy, light
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "and many thanks!"
Something went wrong...