https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/medical-cardiology/1011452-z-czynno347cia-komor.html

Glossary entry

Polish term or phrase:

z czynnościa komor

English translation:

atrial fibrillation with ventricular rate 90-90 bpm (albo /min)

Added to glossary by magdat
Apr 24, 2005 07:07
19 yrs ago
1 viewer *
Polish term

z czynnościa komor

Polish to English Medical Medical: Cardiology
a dokladnie migotanie przedsionkow z czynnoscia komor - jak to w takim zlozeniu powinno wygladac
Proposed translations (English)
4 niżej

Discussion

Non-ProZ.com Apr 24, 2005:
dzieki za pomoc, nie ma sprawy, chcialam sie upewnic, \
Michal Berski Apr 24, 2005:
jasne �e axis, moja pomy�ka, przepraszam
Non-ProZ.com Apr 24, 2005:
musialabym duzo szukac, ale chyba axis , left axis deviation przez a
Non-ProZ.com Apr 24, 2005:
dzieki
Michal Berski Apr 24, 2005:
Left exis deviation - stosuje si� skr�t LAD
Non-ProZ.com Apr 24, 2005:
na razie mam sinistrogram, ale wydawalo mi sie podejrzane bo w guglu mozna tego zliczyc na palcach jednej reki, a mozesz powiedziec jak prawidlowo?
Michal Berski Apr 24, 2005:
Bo po angielsku sinistrogram to NIE JEST sinistrogram
Michal Berski Apr 24, 2005:
z ciekawo�ci, jak przet�umaczy�a� "sinistrogram"?
Non-ProZ.com Apr 24, 2005:
nie chodzi o czas, tyle jest na karcie informacyjnej leczenia szpitalnego, jezeli byloby to lepiej i jasniej przedstawione, pewnie bym nie pytala
EKG przy przyjeciu, sinistrogram, migotanie przedsionkow z czynnoscia komor 60-90/min; LBBB pojedncze VEB- tak to wyglada
Michal Berski Apr 24, 2005:
W�asnie, co migotanie przedsionk�w z czynosci� kom�r? zanika/wystepuje/zosta�o wyleczone? po�wi�� troch� czasu i podaj pe�ne zdanie, oraz jego pochodzenie
Nowicki (X) Apr 24, 2005:
Mo�esz da� wi�cej kontekstu?? Bo to co da�a� wygl�da jak: "a wr�belek ma drug� n�k� troch� bardziej" Czego� tutaj brakuje.

Proposed translations

4 hrs
Polish term (edited): z czynno�cia komor
Selected

niżej

no, teraz wiadomo o co chodzi

atrial fibrillation with ventricular rate 90-90 bpm (albo /min)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 56 mins (2005-04-24 13:03:57 GMT)
--------------------------------------------------

naturalnie 60-90
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Michal, dziekuje bardzo "