Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...


Member since Dec '13

Working languages:
English to Polish
Polish to English
Italian to Polish
English (monolingual)

Availability today:
Not available

April 2021
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Jakub Kościelniak - Mediglobal Sp. z o.o. Sp. k.
We translate, we care

Krakow, Malopolskie, Poland
Local time: 07:15 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
22 positive reviews
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
This person serves as a ProZ.com moderator in KudoZ
This person is a top KudoZ point holder in English to Polish, Italian to Polish
What Jakub Kościelniak is working on
info
Mar 1, 2019 (posted via ProZ.com):  Patent translation, system and device for medical data collection in imaging facility settings, English to Polish, 11k words, just delivered! ...more, + 37 other entries »
Total word count: 687590

  Display standardized information
Bio
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2907
PRO-level pts: 2903


Top languages (PRO)
English to Polish2048
Polish to English831
Italian to Polish16
Polish4
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering1006
Medical945
Science728
Law/Patents24
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Chemistry; Chem Sci/Eng860
Medical (general)639
Medical: Pharmaceuticals238
Engineering (general)196
Electronics / Elect Eng176
Biology (-tech,-chem,micro-)135
Telecom(munications)56
Pts in 36 more flds >

See all points earned >
Keywords: english, polish, translations, medical, pharmaceutical, clinical studies, clinical trials, research, pharmacology, pharmacovigilance, protocols, summary, discharge reports, medical instruments, informed consent, ICF, information leaflet, PIL, SmPC, product characteristics, IMPD, dossier, regulatory, ethics, bioethics, IRB, CRO, research organisation, patient facing documents, clinical trial agreements, chemistry, MSDS, safety data sheets, patents, labware, laboratory instruments, chemical reagents, angielski, polski, tłumaczenia, medyczne, farmacja, farmaceutyczne, badania kliniczne, próby kliniczne, badania naukowe, farmakologia, protokoły, streszczenia, karty leczenia szpitalnego, instrumenty medyczne, świadoma zgoda, formularze świadomej zgody, ulotki, ulotki do leków, ulotki dla pacjenta, ChPL, charakterystyka produktu, charakterystyka produktu leczniczego, dossier produktu badanego, produkt badany, lek eksperymentalny, urzędy regulacyjne, komisja bioetyczna, komisja etyczna, URPL, kontraktowa organizacja badawcza, organizacja prowadząca badania na zlecenie, dokumenty dla pacjenta, umowy o badanie kliniczne, wnioski o badanie kliniczne, chemia, karty charakterystyk, laboratorium, sprzęt laboratoryjny, urządzenia laboratoryjne, odczynniki, chemikalia




Profile last updated
Apr 12



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English - Italian to Polish   More language pairs