Feb 13, 2013 03:32
11 yrs ago
Portuguese term
dada a menor tolerância
Portuguese to French
Other
Transport / Transportation / Shipping
assiste-se a uma maior pressão dos governos por parte dos cidadãos, dada a menor tolerância face às ameaças à segurança rodoviária que representam os veículos pesados
Proposed translations
(French)
5 | en face d'une tolérance à chaque jour plus faible devant... | papier |
4 | compte tenu d'une moindre tolérance | Victor Santos |
4 | étant donné la moindre tolérance | Pierre Lefebvre |
Proposed translations
3 hrs
compte tenu d'une moindre tolérance
Declined
Voilà pour la traduction littérale.
Le style du texte source est un peu lourd. A votre place, je formulerais comme suit:
"Les citoyens, qui tolèrent de moins en moins la menace pour la sécurité routière que constituent les poids lourds, exercent une pression accrue sur les gouvernements."
Le style du texte source est un peu lourd. A votre place, je formulerais comme suit:
"Les citoyens, qui tolèrent de moins en moins la menace pour la sécurité routière que constituent les poids lourds, exercent une pression accrue sur les gouvernements."
Note from asker:
Merci, à partir de votre phrase j'ai restructuré la mienne! |
3 hrs
étant donné la moindre tolérance
Declined
autre suggestion
13 days
en face d'une tolérance à chaque jour plus faible devant...
Declined
suggestion
Something went wrong...