Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
interdicoes e tutelas
Italian translation:
interdizioni e tutele
Added to glossary by
Dina Malagamba
Jun 26, 2002 12:15
21 yrs ago
27 viewers *
Portuguese term
interdicoes e tutelas da sede
Non-PRO
Portuguese to Italian
Other
Public Administration
Oficial de registro civil das pessoas naturais e de interdicoes e tutelas da sede.
E' un certificato di morte rilasciato da questa istituzione. Mi servirebbe sapere cosa vuole dire tutta la frase. Grazie.
E' un certificato di morte rilasciato da questa istituzione. Mi servirebbe sapere cosa vuole dire tutta la frase. Grazie.
Proposed translations
(Italian)
2 | interdizioni e tutele | Dina Malagamba |
Proposed translations
3 hrs
Selected
interdizioni e tutele
"Ufficiale del registro anagrafico e delle interdizioni e tutele"
Su ufficiale, interdizioni e tutele sono sicura, "registro civil das pessoas naturais" dovrebbe essere l'anagrafe civile (o registro anagrafico, o registro civile delle persone fisiche). Cosa centri "Da sede" non lo so proprio.
Spero che il mio suggerimento ti metta sulla buona strada, ma la traduzione della frase è più un'intuizione che una certezza
Ti do un link di una pagina dove compaiono tutti questi elementi:
http://www.comune.firenze.it/comune/regolamenti/privacy/demo...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-26 15:21:11 (GMT)
--------------------------------------------------
delle interdizioni e tutele si riferisce a registro (e non ad ufficiale... almeno nella mia interpretazione)
Ciao
Su ufficiale, interdizioni e tutele sono sicura, "registro civil das pessoas naturais" dovrebbe essere l'anagrafe civile (o registro anagrafico, o registro civile delle persone fisiche). Cosa centri "Da sede" non lo so proprio.
Spero che il mio suggerimento ti metta sulla buona strada, ma la traduzione della frase è più un'intuizione che una certezza
Ti do un link di una pagina dove compaiono tutti questi elementi:
http://www.comune.firenze.it/comune/regolamenti/privacy/demo...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-26 15:21:11 (GMT)
--------------------------------------------------
delle interdizioni e tutele si riferisce a registro (e non ad ufficiale... almeno nella mia interpretazione)
Ciao
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ti ringrazio tanto. Buon lavoro anche a te!"
Something went wrong...