https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/computers-software/1009894-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80-%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%81.html

прогр. обес.

English translation: software

09:09 Apr 22, 2005
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / ����� ������������������� ��������
Russian term or phrase: прогр. обес.
tele2gsm - Договор комиссии
tele2gsm - Договор комиссии-Аванс
tele2gsm-карты-комиссия
tele2gsm-карты-комиссия-аванс
Абонентская плата (PostPaid)
Автотранспорт
Аморт. НА - Лицензии (админ./фин. сл.)
Аморт. НА - прогр. обес. (адм./фин. сл.)
Аморт. офис. оборуд. (админ./фин. сл.)
Амортиз. НА - Прочее (админ./фин. сл.)
Амортизация автотранспорта
Амортизация вычислительной техники
Амортизация мебели
Амортизация НА - Лицензии
Амортизация НА - ПО
Амортизация НА - прочие
Амортизация оборудования непроизв. назн.
Амортизация оборудования сотовой связи
Амортизация ОС непроизв. назначения
Амортизация ОС, переведенных из МБП
Alexander Alexandrov
Russian Federation
Local time: 14:08
English translation:software
Explanation:
программное обеспечение :)
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 14:08
Grading comment
Ох, не допер! Тороплюсь, а все файло написано обезьяньим языком: Ком. р. св. н. с ЕСН - Сут. (админ.); Прог. под. сет. технол. об.

Спасибо большое!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4software
Kirill Semenov


Discussion entries: 2





  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
прогр. обес.
software


Explanation:
программное обеспечение :)

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 14:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Ох, не допер! Тороплюсь, а все файло написано обезьяньим языком: Ком. р. св. н. с ЕСН - Сут. (админ.); Прог. под. сет. технол. об.

Спасибо большое!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konstantin Kisin
0 min

agree  2rush
1 min

agree  Yuri Smirnov
3 mins

agree  Nik-On/Off
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: