https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/tech-engineering/6727-mu%C3%A9blico.html
Jul 14, 2000 14:27
24 yrs ago
Spanish term

muéblico

Spanish to English Tech/Engineering
"falta de conversión técnica (muéblico)"

El texto habla de reclamaciones de un operador de larga distancia contra uno local para interconectarse a su red.
Proposed translations (English)
0 ..fittings...equipment...?
0 Será "portátil" ????
0 > see below <
0 fixture

Proposed translations

51 mins

..fittings...equipment...?

...an absence of technical conversion (equipment).
Something went wrong...
2 hrs

Será "portátil" ????

Es solo adivinando. Si consigo algo mejor te lo haré saber. Suerte!
Something went wrong...
8 hrs

> see below <

How about" equipment" or just "hardware"? If a long-distance carrier is suing a local telephone service provider because of a network connection, the lack of technical conversion probably refers to the physical telecomm gear, and could be described in English as an equipment conversion failure, or the absence of (or failure to implement) hardware conversion. -- Hope this helps, HC
Something went wrong...
10 hrs

fixture

suerte
Something went wrong...