Mar 13, 2023 19:53
1 yr ago
11 viewers *
Spanish term
Autocomposición
Spanish to German
Law/Patents
Law (general)
Derecho Procesal
Hola compañeros
Necesito encontrar la equivalencia del término en alemán.
No hay contexto dado que solo aparece el término. Yo busqué el concepto (La autocomposición es una forma de resolución de los litigios).
¿Alguien en la sala puede decirme?
Gracias de antemano.
Necesito encontrar la equivalencia del término en alemán.
No hay contexto dado que solo aparece el término. Yo busqué el concepto (La autocomposición es una forma de resolución de los litigios).
¿Alguien en la sala puede decirme?
Gracias de antemano.
Proposed translations
(German)
3 | außergerichtlicher Vergleich oder Ausgleich | Adrian MM. |
Proposed translations
4 hrs
außergerichtlicher Vergleich oder Ausgleich
Aussersreitigkeit in AUT corresponde al no contencioso en la *jurisdicción voluntaria*, por ejemplo Pflegschaften / curatela und Nachlassverfahren / declaratoria de herederos en lo sucesoral.
auf eng. : out-of-court settlement, West.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-03-14 00:20:57 GMT)
--------------------------------------------------
Ausserstreitigkeit in AUT...
auf eng. : out-of-court settlement, West.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-03-14 00:20:57 GMT)
--------------------------------------------------
Ausserstreitigkeit in AUT...
Example sentence:
DEU: Selbst wenn Sie bereits bei Gericht eine Klage eingereicht und das Verfahren in Gang gebracht haben, können Sie sich ohne Weiteres außergerichtlich einigen.
Something went wrong...