Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

ANTONIO RODRIGUEZ
Professional translator

National City, California, United States
Local time: 14:31 PDT (GMT-7)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training, Project management, Vendor management, Sales, Operations management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Telecom(munications)
Law: Contract(s)Engineering (general)
Education / PedagogyConstruction / Civil Engineering
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Computers: HardwareComputers (general)

Rates
Spanish to English - Rates: 0.02 - 0.03 USD per word / 20 - 30 USD per hour
English to Spanish - Rates: 0.02 - 0.03 USD per word / 20 - 30 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 13
Translation education Bachelor's degree - UABC
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Oct 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume English (PDF)
Bio
Dear Customer,

I am submitting my proposal for your project.

I am convinced that I am a good candidate to develop your project. I have been working on projects similar as yours since 1998 and develop my experience over in technical projects for several core businesses. My translation work, always follow these process:

a. Project Review.
b. Template Building/Translation Preparation.
c. Glossary Development.
d. Translation.
e. Copy Editing.
f. Translator/Client Review.
g. Formatting.
h. Quality Control/Proofreading.
i. Final Translator Review.
j. Final Check/Delivery.

As BS Engineer graduated from a Mexican University. I have strong technical background, beside this, I attend courses focused on technical issues and business strategies.

Few years ago I have the honor to be part of a big translation project for Contracting Business School, that I was one of the founders this project requires the translation of 45 trade manuals, details available upon request.

Over the last 20 years, I have been working over the IT field, resulting in bi-national relations (MEX-USA), these business requires a large volume of technical, legal and financial documents to be translated EN-SP and SP-EN. Some work capabilities:

1. Technical proposal. EN-SP, SP-EN.
2. Technical installation plan. EN-SP and SP-EN.
3. Troubleshooting plan. EN-SP and SP-EN.
4. Maintenance plan. EN-SP and SP-EN.
5. Service contracts. EN-SP and SP-EN.

Principals Project Fields Developed.
(Sales, design, proposal, translation, negotiation, execution & supervision).

 1stInternet service provider. Baja Mexico.
 International long distance carrier. Las Vegas- San Francisco-Mexico City.
 Web services. Las Vegas, Nevada.
 Institutional Voice-Data-Video Networks. Mexico City.
 Big DATA. ORACLE Mexico City.
 Wireless Networks. USA-Mexico border.
 Wireless cells UL Mexico. Mexico City.
 CFDI digital invoicing. Mexico City.
 Software house. Tijuana, Mexico.



I have translation samples available, upon request, including source text document and proofreading some of them related to these fields:

 Medical.
 Technical.
 Financial.
 Services.
 Nobel.
 Legal.

**NDA and reference letters available, upon request.

Other skills and rates:

$25 per hour. Spanish Tutor.
Math tutor up to college level.
$0.05 per word. Legal documents translation, up to 6,000 words per day.
Technical documents translation, up to 5,000 words per day.
Financial documents translation, up to 8,000 words per day.
$0.02 per word. Proofreading Spanish and English, up to 2,000 words per hour.
$0.05 USD per word. In a 5,000 words or less project.
$0.02 USD per word. In a 10,000 words or more project.
$0.01 USD per word. in a 50,000 words or more over ongoing project.
$25.00 USD per hour. Short term contract, up to 3 months or less.
$15.00 USD per hour. Long term contract, more of 3 months.
$25.00 USD per hour. Mexican NOMs (UL México) certification process.
Trade mark México.
Contracts for sales, agreements, NDAs, joint venture’s.
Proposals and negotiation.
Project manager.
On site interpreter service.

I look forward to work in your project, and hope that you will evaluate my profile positively.

Best regards,

Antonio Sanchez Rodriguez.
US citizen living in Mexico.
Direct number: +52 664 681 5113.
Cel phone 1: +52 664 359 6197.
Cel phone 2: +52 664 310 5076.
Skype: integracion1@outlook.com.
Email: integracion1@outlook.com.
Keywords: Spanish-Englsih & Englsish-Spanish Transllation, proofreading and editing. Fields: IT. Medical. Services. Education. Software. Contracting. Sales and Marketing,


Profile last updated
Feb 26



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search