Working languages:
English to Spanish
Portuguese to Spanish

Sergio Medina

Montevideo, Montevideo
Local time: 06:44 UYT (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Ecuadorian , Cuban, Mexican, Paraguayan, Standard-Spain, Honduran, Colombian, Canarian, Uruguayan, Guatemalan, Latin American, Panamanian, Peruvian, Rioplatense, Chilean, Bolivian, Venezuelan, Costa Rican, Dominican, Argentine, Salvadoran, Puerto Rican, Nicaraguan, US) Native in Spanish
  • Give feedback
  • Send message through
  Display standardized information

Dear Sirs,

I am a
freelance translator with more than 25 years of experience. Since1998 I work through Internet for agencies
in USA (California, New Jersey, North Caroline, Florida and Washington), U.K.
(London, Cambridge and Nottingham), Spain (Madrid), Germany (Ulm and Freiburg),
Italy (Milano), and Uruguay (Montevideo).

Spanish is my mother language and, after studying English as second language
for 10 years, in 1980 I achieved the 
from Cambridge University
Furthermore, I have 
lived and
worked in
 several countries of Latin America
Costa Rica, Chile, Argentina and Uruguay), and in
 too, acquiring a multicultural vocabulary
and developing a translation style understandable in all the Spanish speaking

Apart from this,
I use to be hired by international companies (mainly from Spain and USA) for
long term projects related to healthcare (mostly hospitals). Thus, I lived and
worked one year in Qatar, three years and a half in Canada and one year in
Kuwait, interacting with international teams of professionals from all over the
world (architects, engineers, doctors, consultants, politicians, providers,
manufacturers, distributors, etc.). Also, for family reasons I lived in Germany
three years.


With respect to Portuguese
language, I studied two years for the Diploma em língua portugesa at the ICUB
(Instituto Cultural Uruguaio-Brasileiro), and I worked 13,5 years in a
Brazilian international bank.
I translate practically on a daily basis for a business news site, which means
dealing with all sort of subjects.

Having also studied Anthropological Biology and International
Business, two are my areas of expertise:

Pharma, Medicine, Chemistry, Biology, Cosmetics,
Dentistry; etc.
2) Business,
Insurances, Education, Legal, Social Sciences, Patents, Software/ITC,
Marketing, etc

My rate is USD 0.09 
per source
 from English (all types) to (Latin
American) Spanish and USD 0.07 
source word 
from (Brazilian)
Portuguese to (Latin American) Spanish. You can pay by wire
transfer or Paypal 30 days after delivery, or within 10 days of
each month, if we work on a regular basis. I don´t use CAT tools but my fees
are competitive and, depending on the subject, I can translate up to more than
2,500 words daily (Eng > Spa) and up to 4,000 (Port > Spa). Also, if
deadlines are tight, I can work during weekends or holidays without extra

I am sending you a copy of my CV detailing studies and experience. For
confidentiality reasons I cannot show you samples of my work, but if you want
to test my skills, send me a sample text (translation is free).

Thanks in advance for your time and consideration. I hope to hearing from you

Best regards,

Sergio Medina

Yacó 1411

11402 Montevideo


+ 598 2613 4645

Mobile: +
598 9185 0115


Keywords: translations, Latam Spanish translations, Spanish translations, Portuguese translations, expertise, 33 years expertise, timely, cost-effective, satisfaction guaranteed, English translations

Profile last updated
Oct 6

More translators and interpreters: English to Spanish - Portuguese to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search