Working languages:
English to Turkish
Turkish to English
Turkish (monolingual)

Availability today:
Not available

April 2021

Elif Aybala Tunç
Young, dynamic voice for game&market loc

Istanbul, Istanbul, Turkey
Local time: 21:48 EEST (GMT+3)

Native in: Turkish (Variant: Standard-İstanbul ) 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
6 ratings (5.00 avg. rating)
User message
Philologist with a 4-year full-time experience, mainly specialized in transcreation, marketing and game localization. Please feel free to contact me via; [email protected]
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Transcreation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, MT post-editing, Language instruction
Specializes in:
Marketing / Market ResearchCosmetics, Beauty
Games / Video Games / Gaming / CasinoIT (Information Technology)
LinguisticsTextiles / Clothing / Fashion
Education / PedagogyHuman Resources
Medical: PharmaceuticalsTourism & Travel

English to Turkish - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour
Turkish to English - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour
Turkish - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
Preferred currency EUR
Project History 1 projects entered

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Istanbul University
Experience Years of experience: 4. Registered at Sep 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Turkish (Istanbul University)
Turkish to English (Istanbul University)
English (Istanbul University)
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat, Wordfast, XTM
Events and training
Professional practices Elif Aybala Tunç endorses's Professional Guidelines.

Hi there!

My name is Elif and I'm a philologist and translation professional based in
Turkey, Istanbul with a 4-year experience. 

I have a Master's degree in English Language Teaching (pedagogical
 and a Bachelor's degree in American Culture and Literature.
I am specialized in marketing, education, game localization, and creative
I'm a native Turkish citizen, born and living in İstanbul.

My portfolio includes projects with the following subjects; textiles,
social media contents, product definitions, luxury goods, cosmetics, game
localizations, clinical trials, patient recruitment documents, and medical

Academic Degrees

Istanbul University

American Culture and Literature BA.

Istanbul University

English Language Teaching MSc.


CAT Tools and Online Platforms

SDL Trados 2019


MemSource Cloud


SDL WorldServer


∞ online localization management platforms

Keywords: turkish linguist, english to turkish linguist, turkish translator, english to turkish translator, english to turkish translation, turkish proofreader, english to turkish, english-turkish, en-tr, eng-tur, translation, turkish, turkish translation, turkish proofreading, philology, literary, cultural consultation, sociology, pedagogical formation, linguistics, localization, localisation, medical translation, patient recruitment, pharmaceutical translation, life sciences, transcreation, creative translation, language specialist, translation specialist, web localization, sports, table tennis, philosophy, localization specialist, information technologies, commercial translation, marketing, marketing translation, fashion, luxury goods, perfumes, perfume, fashion translation, cosmetics, advertising, HR, engineering, survey, advertising, telecommunication, game localization, gaming, game, MOBA, game genres, gamer, philology, linguistics, cognitive debriefing, linguistic validation, quality assurance, game testing, mythology, bible, literature, literary consultation, connotation checking, linguistic analysis, quality evaluation, quality assessment, game testing, LQA, software testing, istanbul, turkey, gaming, game, mobile game, mobile game localization, game tester, cultural strategy services, QA, QC, life sciences, medical reports, patient recruitment, gene therapy, music, k-pop, software localization, mobile application localization, mobile game localization, beauty products, high-end products, cultural adaptation

Profile last updated
Mar 27

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search