Member since May '09

Working languages:
English to French
Italian to French
Portuguese to French
Spanish to French

Sandrine Michel
Sworn translator in English

Local time: 06:33 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Finance (general)Law: Contract(s)
InsuranceLaw (general)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Taxation & Customs

Payment methods accepted Wire transfer, Check | Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries Anglais-Français, Espagnol-Français
Translation education Master's degree - Université Paris X, Nanterre
Experience Years of experience: 13. Registered at Oct 2008. Became a member: May 2009.
Credentials English to French (Paris X, verified)
English to French (Ministry of Justice, verified)

Memberships SFT
TeamsWorld Travelers
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio 2015, Powerpoint
CV/Resume English (PDF), French (PDF), Italian (PDF)
Events and training
Professional practices Sandrine Michel endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I have been working as legal and financial translator for more 11 years and I am a sworn translator for English to French translation.
My studies and experience allow me to have the knowledge required for my work and I thus handle accurate and on-time translations.
Here is a non-exhaustive list of documents regularly translated: contracts, agreements, sales agreements, powers of attorney, board resolutions, judgment, summons, minutes, memorandum and articles of association, financial statements, audit reports, opinions, certificates of incorporation, regulations, general terms and conditions, franchise agreements, supply agreements, injunctions, custody judgments, trademark and technological agreements, manufacturing agreements, distributorship agreements, loan agreements, organization models, code of ethics, license agreements, annual reports, reports to the shareholders, prospectus.
I am reliable and always meet the deadlines, respect high standards and professional quality.
Keywords: translation, english, spanish, portuguese, italian, french, legal translation, translator, civil engineering translation, engineering transation, humanitarian translation, traduction juridique, anglais, espagnol, portugais, italien, ingénierie civile, humanitaire, tourisme, traducción, traducción turistica, traducción jurídica, inglés, español, italiano, portugués, tradução jurídica, engenharia civil, tradução turística

Profile last updated
Nov 6, 2019

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search