04:00 Nov 7, 2000 |
Dutch to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marijke Singer Spain Local time: 02:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Car repair business, |
| ||
na | car repair company or accident insurance company |
|
Car repair business, Explanation: or perhaps panel beater would seem to be the obvious answer. In insurance, the term can also mean non-life business, but that does not seem appropriate here. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
car repair company or accident insurance company Explanation: Hi, It could mean two things: 1. autoschadebedrijf See web site: http://www.aalbregt.nl/schadebedrijf.htm 2. schadeverzekeringsbedrijf See web site: http://www.zurich.nl/zurich/web.nsf/d7867b443021502bc12565a0... In the first instance a possible translation could be: car repair company See web site: http://www.phoenix.bbb.org/report.html?compid=1731 In the second instance: non-life insurance as in all other branches than life insurance or accident insurance |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.