GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:52 Jan 6, 2003 |
English to Japanese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: jsl (X) Local time: 10:36 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 別れる; ふられる |
| ||
4 | 別れる(wakareru) |
|
別れる; ふられる Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-06 04:02:43 (GMT) -------------------------------------------------- break up with ...: ... と別れる (... to wakareru) be dumped: ふられる (furareru) They are common expressions in Japanese for ¥"break up with ...¥" and ¥"be dumped¥". -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-06 04:04:24 (GMT) -------------------------------------------------- For ¥"be dumped¥", ¥"捨てられる¥" (suterareru, lit. ¥"be dumped¥", e.g. trash) can be used too. -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-06 04:05:35 (GMT) -------------------------------------------------- For ¥"be dumped¥", ¥"捨てられる¥" (suterareru, lit. ¥"be dumped¥", e.g. trash) can be used too. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
別れる(wakareru) Explanation: Wakareru can be used in formal situation too. Wakareta otto(devorced husband) Wakareyou (Why don't we break up our relationship?) being dumped is Sterareru (Suterareta) to dump someone is Steru Anohito wa watashi o suteta. That man dumed me. Kare wa sugu ni onna o suteru. He dumps girls(His relationship dosen't last very long with anyone). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.