GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:46 Jul 21, 2005 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / divorce papers | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: cquest Local time: 07:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | z faktu zawarcia tego związku małżeńskiego |
| ||
4 | (wynikaj±ce) z zawarcia zwi±zku malzenskiego |
|
z faktu zawarcia tego związku małżeńskiego Explanation: a czy ma głębszą treść, zalezy od małżonków ;) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(wynikaj±ce) z zawarcia zwi±zku malzenskiego Explanation: powstale w wyniku zawarcia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.