https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/telecommunications/3197896-residential-market.html
Apr 16, 2009 13:46
15 yrs ago
5 viewers *
English term

residential market

English to Polish Tech/Engineering Telecom(munications) satellite communication
Nie chodzi o rynek mieszkaniowy.
Kontekst:
XXx is marketed via wholesalers and internet service providers to the residential market.

Proposed translations

+3
25 mins
Selected

rynek/segment klientów/odbiorców indywidualnych

W odróżnieniu od rynku biznesowego/klientów biznesowych.

Tutaj przykłady z zestawieniem tych dwóch segmentów rynku:
http://www.google.pl/search?hl=pl&num=100&q="business market...

Tłumaczyłem takie teksty 7 lat i 'residential market' oznaczał tam właśnie to.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-04-16 14:13:42 GMT)
--------------------------------------------------

W zależności od przyjętego tłumaczenia można tutaj w ogóle pominąć rynek/segment i napisać, że XXX jest oferowane klientom/odbiorcom indywidualnym.
Peer comment(s):

agree tlumaczka
6 mins
dziękuję
agree inmb
38 mins
dziękuję
agree Roman Kozierkiewicz
54 mins
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak właśnie tłumaczyłam to zanim przyszła Twoja odpowiedź. Ze zdziwieniem jednak znalazłam tłumaczenie tego w tym samym kontekście, bo dotyczącą tej samej firmy, jako rynek mieszkaniowy. Jednbak mimo wszystko, zostawiłam 'rynek indywidualnego odbiorcy'"
19 hrs

rynek budownictwa mieszkaniowego


Wlasnie tak. Idealnie pasuje to "hurtownikow uslug dostepu" z dzisiejszego pytania Askera.

Firma ISP przygotowuja oferty specjalnie dla deweloperow budujacych cale osiedla w zamian za np. gwarancje wylaczonosci na obsluge mieszkancow przez X lat. Jest to wiec oferta hurtowa dla rynku budownictwa mieszkaniowego.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-04-17 09:16:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

O sekundy sie spoznilem... :)
Note from asker:
Wholesaler Dzięki za wyjaśnienie. Tłumaczenie już jednak musiałam wysłać.
Something went wrong...