Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
business reply envelopes
French translation:
enveloppes réponse
Aug 8, 2001 11:42
23 yrs ago
1 viewer *
English term
business reply
English to French
Marketing
business reply enveloppes
could i say coupon réponse
could i say coupon réponse
Proposed translations
(French)
0 +2 | enveloppe-réponse | Germaine |
0 | enveloppes pré-adressées (ou pré-affranchies, selon contexte) | VBaby |
0 | enveloppes de retour pré-adressées | motus |
Proposed translations
+2
40 mins
Selected
enveloppe-réponse
return envelope
Syn. business reply envelope
enveloppe-réponse n. f.
Variante(s) orthographique(s).
enveloppe réponse n. f.
Déf. : Enveloppe que l'expéditeur d'un courrier ou d'une publicité directe joint à son envoi afin de réduire l'effort fourni par le destinataire pour répondre.
Note : Cette enveloppe porte l'adresse de l'expéditeur, ce qui évite au destinataire le souci de se procurer une enveloppe et de rédiger une adresse et l'incite ainsi à répondre.
Terme(s) à éviter.
enveloppe-réponse d'affaires
correspondance-réponse d'affaires
(même si c'est vu couramment!)
enveloppe de retour
enveloppe préadressée
enveloppe pré-adressée
Syn. business reply envelope
enveloppe-réponse n. f.
Variante(s) orthographique(s).
enveloppe réponse n. f.
Déf. : Enveloppe que l'expéditeur d'un courrier ou d'une publicité directe joint à son envoi afin de réduire l'effort fourni par le destinataire pour répondre.
Note : Cette enveloppe porte l'adresse de l'expéditeur, ce qui évite au destinataire le souci de se procurer une enveloppe et de rédiger une adresse et l'incite ainsi à répondre.
Terme(s) à éviter.
enveloppe-réponse d'affaires
correspondance-réponse d'affaires
(même si c'est vu couramment!)
enveloppe de retour
enveloppe préadressée
enveloppe pré-adressée
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
14 mins
enveloppes pré-adressées (ou pré-affranchies, selon contexte)
Coupon-réponse doesn't seem appropriate. The term most certainly refers to pre-addressed envelopes that the company provides to facilitate correspondence. In some cases, postage may be pre-paid by the company. But you have to check according to the context, and use the more neutral enveloppes pré-adressées if you don't have the answer
5 hrs
enveloppes de retour pré-adressées
To the best of my knowledge, "envelope" has only one "p" in English.
Coupon-réponse refers to a coupon, usually included with a letter in an enveloppe, which the receiver is asked to fill out and send back to the sender. It is totally inappropriate for "business reply envelope". "Reply envelope" means "enveloppe de retour", and "business reply envelope" usually refers to a reply envelope which is pre-addressed.
Coupon-réponse refers to a coupon, usually included with a letter in an enveloppe, which the receiver is asked to fill out and send back to the sender. It is totally inappropriate for "business reply envelope". "Reply envelope" means "enveloppe de retour", and "business reply envelope" usually refers to a reply envelope which is pre-addressed.
Something went wrong...