07:13 May 27, 2001 |
English to French translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Tout va très bien/pour le mieux Explanation: 2 solutions good luck |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la victoire est à nous ! Explanation: la victoire est à nous ! (= we're about to win/I'm sure we'll win) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ça marche, ok, génial................. Explanation: Thumbs up! signifie that c'est OK, que cela marche, que c'est bon, victoire, génial. Two thumbs up! donc tu peut ajouter un superlatif. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
On aime beaucoup !! Explanation: Si c'est une opinion sur un film, livre, etc. On fait "thumbs up" pour dire que quelque chose est bien ou "comme ça", alors deux "thumbs up", c'est encore mieux. A voir selon votre contexte plus détaillé. own experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Génial ! / Extraordinaire! Explanation: Je pense qu'il ne faut pas chercher à traduire les mots mais le geste.J'ai vécu aux Etats- Unis et là-bas quand on fait signe avec les deux pouces en l'air, cela veut dire génial, super, extraordinaire. Ce signe est souvent utilisé pour donner son avis sur un film, une soirée, un vêtement et tout ce qui peut se révéler génial! En toute logique thumbs down est utilisé pour parler de quelque chose de vraiment nul. Le temps que j'ai pass� aux Etats-Unis. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Excellent! Explanation: l'expression désigne habituellement un fort degré d'appréciation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.