https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/tech-engineering/53159-levelling-magnetic-data.html?

LEVELLING MAGNETIC DATA

French translation: correction et lissage de niveau des données magnétiques

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:levelling magnetic data
French translation:correction et lissage de niveau des données magnétiques

09:15 May 27, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: LEVELLING MAGNETIC DATA
GEOPHYSICAL SURVEY

LEVELLING MAGNETIC DATA

Diurnal variation effects will be removed as part of the LEVELLING procedure. The Contractor may employ a manual, computer or combined method for determining the LEVELLING adjustments. Whatever method is used, the Contractor is required to provide a detailed description of the methodology applied to the Scientific Authority.
Daniel
correction et lissage de niveau des données magnétiques
Explanation:
Honnêtement il ne s'agit ici que d'une suggestion, je ne sais pas s'il existe un terme spécifique en géologie pour Levelling.
Levelling a deux sens : l'un est une "mise à niveau" (soustraction ou addition) ; l'autre est "égalisation des différences de niveau" autrement dit mathématiquement un lissage. Je ne connais pas de terme français qui puisse exprimer simultannément ces deux idées.

Ce que j'ai pu remarquer d'apès le contexte des autres questions, c'est qu'il y a deux types de corrections qui sont effectuées : une soustraction et levelling est alors une correction de niveau simple, un traitement par un algorithme qui probablement revient à effectuer un ajustement de courbe ou une déconvolution et donc opère un lissage des données.

C'est pourquoi je vous propose la traduction ci-dessus
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 21:47
Grading comment
Excellent!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nacorrection et lissage de niveau des données magnétiques
Yves Georges


  

Answers


13 hrs
correction et lissage de niveau des données magnétiques


Explanation:
Honnêtement il ne s'agit ici que d'une suggestion, je ne sais pas s'il existe un terme spécifique en géologie pour Levelling.
Levelling a deux sens : l'un est une "mise à niveau" (soustraction ou addition) ; l'autre est "égalisation des différences de niveau" autrement dit mathématiquement un lissage. Je ne connais pas de terme français qui puisse exprimer simultannément ces deux idées.

Ce que j'ai pu remarquer d'apès le contexte des autres questions, c'est qu'il y a deux types de corrections qui sont effectuées : une soustraction et levelling est alors une correction de niveau simple, un traitement par un algorithme qui probablement revient à effectuer un ajustement de courbe ou une déconvolution et donc opère un lissage des données.

C'est pourquoi je vous propose la traduction ci-dessus


    cf. les autres questions sur le m�me sujet
Yves Georges
France
Local time: 21:47
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1459
Grading comment
Excellent!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: