09:23 Aug 13, 2001 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alain BERTRAND Local time: 22:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | roulement à bille étanche de la broche (complet) |
| ||
na | Assemblage de roulement à billes |
| ||
na | Broche à roulement à billes étanche |
|
Assemblage de roulement à billes Explanation: Les roulements à billes sont généralement "sealed" > scellés Hope it works |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
roulement à bille étanche de la broche (complet) Explanation: Assembly = ensemble. Désigne en anglais un objet composé de plusieurs pièces assemblées. Un roulement à bille est généralement composé de billes et d'une cage. Personnelement je traduis rarement assembly car cela n'apporte rien, sauf sur un catalogue de pièces détachées, le terme français qui correspond alors est "complet". Ici on dirait roulement complet (c'est à dire avec sa cage et ses billes et ses jupes d'étanchéité, mais on vend les roulements toujours complets. ball bearing = roulement à billes pin = goupille, broche. Ici vraisemblablement broche (je ne vois pas de raison de mettre un roulement à billes sur une goupille qui est une pièce qui sert à en immobiliser d'autres entre elles). spherical = sphérique. En français ce serait un pléonasme de dire roulement à billes sphériques (les billes sont sphériques par définition). Il existe aussi des roulement à aiguilles ou à rouleaux, etc. Sealed = étanche. L'étanchéité des roulements est fonction de leur utilisation. A l'intérieur d'un moteur qui comporte un carter d'huile, les roulements sont rarement étanches car ils sont lubrifiés par l'huile du moteur. En revanche un roulement qui doit travailler dans des conditions difficiles en extérieur devrait toujours être étanche. On distingue l'étanchéité à l'eau et l'étanchéité à la poussière. Il existe un code qui permet de connaître le degré d'étanchéité d'un roulement (ABEC). connaissances personnelles en m�canique |
| |||||||||||||
16 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |