https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/tech-engineering/207637-imagesetting-film.html

Glossary entry

English term or phrase:

imagesetting (film)

German translation:

belichten

Added to glossary by Kim Metzger
May 25, 2002 14:18
22 yrs ago
English term

imagesetting (film)

English to German Tech/Engineering
printing
Proposed translations (German)
4 +1 belichten
4 "Framing"
4 Bildsetzen?

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

belichten

An imagesetter is translated as Belichter in my information technology and media dictionary.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-25 14:27:37 (GMT)
--------------------------------------------------

Or: Belichtung

See site below

http://www2.hdm-stuttgart.de/printing-green/dc2-stit.htm
Peer comment(s):

agree Klaus Herrmann : belichten, Belichtung, or Film für Belichter, depending on what we're actually looking for...
5 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again for your help!"
2 mins

"Framing"

Picture-Composition!
Something went wrong...
8 hrs

Bildsetzen?

Im Unterschied zu Typesetting = Schriftsetzen ist Imagesetting = Bildsetzen, wobei meines Wissens z.B. im Zeitungswesen etc Bilder in die "text holes" eingefugt werden. "Belichten" erscheint mir nicht so ganz richtig, doch beuge ich mich der Mehrheit...
Something went wrong...