Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
imagesetting (film)
German translation:
belichten
Added to glossary by
Kim Metzger
May 25, 2002 14:18
22 yrs ago
English term
imagesetting (film)
English to German
Tech/Engineering
printing
Proposed translations
(German)
4 +1 | belichten | Kim Metzger |
4 | "Framing" | brute (X) |
4 | Bildsetzen? | Warner Heinz |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
belichten
An imagesetter is translated as Belichter in my information technology and media dictionary.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-25 14:27:37 (GMT)
--------------------------------------------------
Or: Belichtung
See site below
http://www2.hdm-stuttgart.de/printing-green/dc2-stit.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-25 14:27:37 (GMT)
--------------------------------------------------
Or: Belichtung
See site below
http://www2.hdm-stuttgart.de/printing-green/dc2-stit.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again for your help!"
2 mins
"Framing"
Picture-Composition!
8 hrs
Bildsetzen?
Im Unterschied zu Typesetting = Schriftsetzen ist Imagesetting = Bildsetzen, wobei meines Wissens z.B. im Zeitungswesen etc Bilder in die "text holes" eingefugt werden. "Belichten" erscheint mir nicht so ganz richtig, doch beuge ich mich der Mehrheit...
Something went wrong...