GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:13 Oct 18, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 06:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | dispositivo di sollevamento / prelevamento e stazione / base di aggancio / stazione di alloggiamento |
| ||
3 | baia di carico e scarico |
|
dispositivo di sollevamento / prelevamento e stazione / base di aggancio / stazione di alloggiamento Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
baia di carico e scarico Explanation: Valutando il contesto, potrebbe andare? Sono sicuramente due termini gettonatissimi nel settore delle automazioni industriali (visti milioni di volte nelle mie traduzioni IT>EN) ma non so se sono applicabili al tuo contesto. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-10-18 14:41:45 GMT) -------------------------------------------------- ma guarda se sono addormentata, intendevo baia di prelievo e baia di deposito... mi sa che รจ meglio se stacco per oggi :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.