https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/medical/466742-landmark-hip-trial.html

landmark hip trial

Italian translation: sperimentazione focalizzata sull'anca

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:landmark hip trial
Italian translation:sperimentazione focalizzata sull'anca
Entered by: Laura Gentili

18:16 Jun 26, 2003
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: landmark hip trial
farmaco per l'osteoporosi.
We are the only company to have a landmark hip trial with hip fracture reduction as the primary end point.
(a vostro buon cuore, magari un aiutino su tutta la frase)
sonia beraha
Local time: 01:22
v.s.
Explanation:
Siamo l'unica società ad aver avviato una sperimentazione focalizzata sull'anca [l'anca è il punto chiave=landmark della sperimentazione] e avente come obiettivo primario la riduzione delle fratture dell'anca.

Selected response from:

Laura Gentili
Italy
Local time: 01:22
Grading comment
fantastico!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1v.s.
Laura Gentili
3prova dell'anca dell limite
Kathleen Casiglia


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prova dell'anca dell limite


Explanation:
This is the correct translation of the phrase according to babelfish,and google. Freetranslation gives me something totally different that does not come close to what you need.


    Reference: http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr
    Reference: http://translate.google.com
Kathleen Casiglia
United States
Local time: 19:22
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
v.s.


Explanation:
Siamo l'unica società ad aver avviato una sperimentazione focalizzata sull'anca [l'anca è il punto chiave=landmark della sperimentazione] e avente come obiettivo primario la riduzione delle fratture dell'anca.



Laura Gentili
Italy
Local time: 01:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 5362
Grading comment
fantastico!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: