Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
earmark the money for spending
Portuguese translation:
reservar, guardar, pôr de parte a verba a gastar
Added to glossary by
Rosa Rodrigues
May 1, 2008 09:01
16 yrs ago
8 viewers *
English term
earmark the money for spending
English to Portuguese
Bus/Financial
Finance (general)
Pode traduzir-se como:
atribuir verba a gastar
?
Obrigada
atribuir verba a gastar
?
Obrigada
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | reservar, guardar, pôr de parte | José Crespo |
4 +3 | destinar a verba a gastar | Susana Morais |
Change log
May 1, 2008 09:33: Rosa Rodrigues changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/134744">Rosa Rodrigues's</a> old entry - "earmark the money for spending"" to ""reservar, guardar, pôr de parte""
Proposed translations
+3
1 min
Selected
reservar, guardar, pôr de parte
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-05-01 09:05:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.answers.com/topic/earmarking-1?cat=biz-fin
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-05-01 09:31:52 GMT)
--------------------------------------------------
Penso que, num contexto mais formal, "cativar" (verbas) pode ser apropriado
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a todos pela ajuda!"
+3
14 mins
destinar a verba a gastar
ou,
destinar determinadas receitas/rendimentos:
"In public finance, an earmark is a requirement that all or a portion of a certain source of revenue, such as a particular tax, be devoted to a specific public expenditure. For example, in the United Kingdom a tax on televisions (known as the television licence) is directly allocated to the British Broadcasting Corporation (BBC)."
destinar determinadas receitas/rendimentos:
"In public finance, an earmark is a requirement that all or a portion of a certain source of revenue, such as a particular tax, be devoted to a specific public expenditure. For example, in the United Kingdom a tax on televisions (known as the television licence) is directly allocated to the British Broadcasting Corporation (BBC)."
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Marcos Antonio
15 mins
|
agree |
airmailrpl
: destinar (para um fim específico) a verba a gastar
2 hrs
|
agree |
marco lessa (X)
: destinação de verba. Verba a gastar é redundância. Verba é pra gastar.
3 hrs
|
Something went wrong...