04:11 Sep 6, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Workplace Technology |
| ||
na | ofimática |
|
Workplace Technology Explanation: Another person trying to "trip" us... through workplace technology...We know you, Anonymous... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: This is no translation |
ofimática Explanation: http://www.guillermobeltran.es.org/glosario.htm#O OFIMÁTICA: Dícese de la informática y la tecnología aplicada a la oficina. Conjunto de ordenadores, periféricos y software diseñados específicamente para funcionar integrados plenamente en este entorno de trabajo. Reference: http://www.guillermobeltran.es.org/glosario.htm#O |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.