https://www.proz.com/kudoz/english-to-swedish/marketing/564574-strapline.html
Nov 6, 2003 20:09
20 yrs ago
9 viewers *
English term

strapline

English to Swedish Marketing
En strapline är den _andra_ rad text som förklarar den första lite mer ingående i en annons, såvitt jag förstår. Alltså (första raden): Peps Cola. (andra raden, strapline) The choice of a new generation. Vad kan denna tingest heta (jag gissar att det inte är strigelkontur).
Proposed translations (Swedish)
2 +2 slogan/positioning statement (positionsförklaring?)/strapline

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

slogan/positioning statement (positionsförklaring?)/strapline

slogan/positioning statement är engelska termer som är synonyma med strapline och som redan används av reklamfolket i Sverige vad det verkar (se ref nedan)
Jag gissar att strapline snart också kommer att dyka upp i svenska Google

[PDF] Participation & Communications Campaign INDIVIDUAL LEARNING ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... This headline is being used as the main strapline (slogan) throughout
the campaign and is the creative theme around which it is based. ...
www.ilawales.com/Downloads/ Campaign%20Briefing%20ILA%20WALES.pdf

... The Basics The purpose of the strapline or slogan in an advertisement is
to leave the key brand message in the mind of the target (that's you). ...
money.howstuffworks.com/ad-slogan1.htm - 23k

PPT] Turning a marketing brief into a creative brief
File Format: Microsoft Powerpoint 97 - View as HTML
... Executional idea. The specific thought in any particular execution. Strapline
(slogan). Summation of the proposition eg Fluent in Finance. ...
bsstudents.uce.ac.uk/lecturers/Roger%20Baty/Creative%20Interface/ UCE%20Mktg%20-%20Creat%20Ideas%20II.ppt

P
... Förändras kundernas inställning kan istället positionen bli en kvarnsten
om halsen. Positionsförklaring (Positioning statement). ...
www.marknadsakuten.com/ordlista/ord_p.htm - 22k

GFX Business Cards Article - Effective Business Cards
... presentations and adverts. Add a slogan, strapline, positioning statement:
Call it what you will - to the front of your card. Just one ...
www.business-card-templates.com/ effective-business-cards.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 56 mins (2003-11-06 22:05:22 GMT)
--------------------------------------------------

Slogan - susning.nu
Slogan subst., -en, -er, låneord från engelskan. Paroll som används i reklamsammanhang.
Enligt SAOB är den svenska beteckningen för slogan reklamord. ...
susning.nu/Slogan - 8k

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 4 mins (2003-11-06 23:13:43 GMT)
--------------------------------------------------

Slogan - susning.nu
Slogan subst., -en, -er, låneord från engelskan. Paroll som används i reklamsammanhang.
Enligt SAOB är den svenska beteckningen för slogan reklamord. ...
susning.nu/Slogan - 8k

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 12 mins (2003-11-06 23:21:19 GMT)
--------------------------------------------------

Slogan - susning.nu
Slogan subst., -en, -er, låneord från engelskan. Paroll som används i reklamsammanhang.
Enligt SAOB är den svenska beteckningen för slogan reklamord. ...
susning.nu/Slogan - 8k
Peer comment(s):

agree Mattias Kar�n
46 mins
agree Inger Brandt
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hej och tack, Lisa. Positionsförklaring var den term jag valde till slut, men jag väljer att inte ange den i ProZ:s ordlista, eftersom "strapline" är destillatet av "position statement" och därför inte _exakt_ samma sak."