https://www.proz.com/kudoz/english-to-ukrainian/cinema-film-tv-drama/1986944-lacerations-serrations.html

lacerations / serrations

Ukrainian translation: розрив/форма леза

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lacerations / serrations
Ukrainian translation:розрив/форма леза
Entered by: Iryna Tuerk (X)

16:32 Jun 27, 2007
English to Ukrainian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / criminology
English term or phrase: lacerations / serrations
The pattern of lacerations match the serrations.

Мова йде про форму ножа і краї ножової рани. Чи є якісь технічні терміни для цього? Як би найкраще перекласти?
Sofiya Skachko
Denmark
розрив/форма леза
Explanation:
можливо: форма леза та особливість розриву співпали
Selected response from:

Iryna Tuerk (X)
Local time: 11:07
Grading comment
дякую. мені, власне, був потрібен лаконічний переклад.
я переклала щось на зразок "форма леза співпадає з особливістю порізу"
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1порiзи/зубцi, пошкодження леза
Max Masutin
1розрив/форма леза
Iryna Tuerk (X)


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
розрив/форма леза


Explanation:
можливо: форма леза та особливість розриву співпали

Iryna Tuerk (X)
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 3
Grading comment
дякую. мені, власне, був потрібен лаконічний переклад.
я переклала щось на зразок "форма леза співпадає з особливістю порізу"
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
порiзи/зубцi, пошкодження леза


Explanation:
за формою порiзiв можна зробити висновок, що рана була нанесена ножем з такими зубцями/пошкодженнями леза

Max Masutin
Ukraine
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Solomia
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: