Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
fonctionnels
anglais translation:
operational
Added to glossary by
corinne durand
May 22, 2001 14:29
23 yrs ago
5 viewers *
français term
liens fonctionnels
français vers anglais
Affaires / Finance
In a presentation on a capital management company:
"Presentation des centres de gestion: 1. actifs sous gestion des centres 2. effectifs 3.specialisation des centres de gestion (classes d'actifs, gestion par proches, centres de competence...) 4.liens fonctionnels"
Here, I'm not sure if "fonctionnel" is being used in the sense of "operational" or more "relating to staff/employees." Any insight would be greatly appreciated. Thanks!
"Presentation des centres de gestion: 1. actifs sous gestion des centres 2. effectifs 3.specialisation des centres de gestion (classes d'actifs, gestion par proches, centres de competence...) 4.liens fonctionnels"
Here, I'm not sure if "fonctionnel" is being used in the sense of "operational" or more "relating to staff/employees." Any insight would be greatly appreciated. Thanks!
Proposed translations
(anglais)
0 | operational | corinne durand |
0 | practical links, operational links | Nikki Scott-Despaigne |
0 | mangerial links | Victor Foster |
Proposed translations
13 minutes
Selected
operational
As a French native,in that context I would go for the operational option.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci bcp!"
1 heure
practical links, operational links
Am I right off track in this series?! Help!!! Given the way "actifs" are referred to, I am beginning to wonder.
As to this term, "practical links" as an alternative to "operational links".
As to this term, "practical links" as an alternative to "operational links".
18 heures
mangerial links
this seems to be a list of different functions and operations. so this is my suggestion
Something went wrong...