https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/law-general/3089551-pour-releve-conforme.html

Glossary entry

French term or phrase:

Pour releve conforme

English translation:

certified true summary

Added to glossary by Carrington
Feb 16, 2009 22:46
15 yrs ago
26 viewers *
French term

Pour releve conforme

French to English Law/Patents Law (general) Criminal Court Records
This phrase appears at the bottom of a copy of someone's criminal record. My guess is that it is an assurance that the copy conforms to the original statement, but I want to be sure. Thanks in advance for any help.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

12 mins
Selected

certified true summary

Similar to copie conforme"

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-02-16 23:08:54 GMT)
--------------------------------------------------

You could also say "certified true record" in the case of a criminal conviction. Other examples:
copie certifiée conforme
certified copy
copie conforme
true copy (of a notice)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, trebla. "
14 mins

certified record

Something went wrong...