07:22 Aug 9, 2006 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 23:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | stabilizzato con destrina |
|
stabilizzato con destrina Explanation: In un forum trovo la seguente indicazione: "L'azoture de plomb est stabilisé par l'ajout d'hydroxyde de plomb et de dextrine dans la limite de 10%. " penso quindi che la destrina ha una funzione di agglutinante in un altro sito, italiano: "Il destrosio può essere aggiunto alla soluzione per stabilizzare il prodotto. " Se nessuno trova di meglio penso che il senso è quello che suggerisco |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.