https://www.proz.com/kudoz/french-to-italian/computers%3A-software/1855812-vous-venez-de-saisir-une-quantit%C3%A9-de.html

Glossary entry

French term or phrase:

vous venez de saisir une quantité de...

Italian translation:

è stata inserita una quantità di...

Added to glossary by Gaetano Silvestri Campagnano
Apr 5, 2007 10:39
17 yrs ago
French term

vous venez de saisir une quantité de

French to Italian Marketing Computers: Software software
E' un messaggio all'interno di un software.

= Avete inserito una quantità di
= E' stata inserita una quantità di

E' preferibile rivolgersi all'utente - avete - oppure usare la forma impersonale?

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

è stata inserita una quantità di

Nel software, decisamente la forma impersonale.
Peer comment(s):

agree Maura Sciuccati
39 mins
Grazie Maura
agree Arianna Bianchi : concordo
1 hr
Grazie Arianna
agree Agnès Levillayer
1 hr
Grazie Agnès
agree Marina Zinno
2 hrs
Grazie e Ciao Marina
agree Francine Alloncle
4 hrs
Grazie Francine
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie G. steph"